Sveta noč, blažena noč, / vse že spi, je polnoč. / Le devica z Jožefom tam / v hlevcu varje detece nam. / Spavaj dete sladkó, / spavaj dete sladkó. // Sveta noč, blažena noč, / príšla je k nam pomoč. / Dete božje v jaslih leži, / grešni zemlji radost deli. / Rojen je rešenik, / rojen je rešenik. // Sveta noč, blažena noč, / radostno pevajoč / angeli Gospoda slavé, / mir ljudem na zemlji želé. / Človek zdaj si otet, / človek zdaj si otet.
prevedel Jakob Aljaž
Silent night holy night / All is calm, all is bright / Round yon virgin mother and child. / Holy infant so tender and mild, / Sleep in heavenly peace. / Sleep in heavenly peace. // Silent night holy night / Shepherds quake at the sight, / Glories stream from heaven afar, / Heavenly hosts sing alleluia; / Christ the Savior, is born / Christ the Savior, is born. // Silent night holy night / Son of God, love’s pure light / Radiant beams from thy holy face, / With the dawn of redeeming grace, / Jesus, Lord, at thy birth. / Jesus, Lord, at thy birth.
besedilo/lyrics: Joseph Mohr glasba/music: Franz Xaver Gruber, 1818