Vi ste luč sveta. Mesto, ki stoji na gori, se ne more skriti. (Mt 5,14)
Siete voi la luce del mondo. Una città costruita sopra una montagna non può rimanere nascosta.
10 Sunday Jan 2021
Vi ste luč sveta. Mesto, ki stoji na gori, se ne more skriti. (Mt 5,14)
Siete voi la luce del mondo. Una città costruita sopra una montagna non può rimanere nascosta.
04 Tuesday Sep 2018
bežeči valovi
Posted by graficniatelje | Filed under diary, Photo
≈ Comments Off on morje / sea / mare
10 Thursday Mar 2016
Posted by graficniatelje | Filed under diary, digital, Photo
≈ Comments Off on modri polži /blue snails
10 Wednesday Feb 2016
iz serije Kepa pepela /from series Lump of ashes
Dolgo nosiš ogenj v ustih, / dolgo ga skrivaš, / za koščenim plotom zob, / med belim risom ustnic ga stiskaš. // Veš, da ne sme nobeden zavohati dima iz tvojih ust, / spominjaš se, da vrane ubijejo belo vrano, / zato zakleneš usta in skriješ ključ. // Ampak nekoč začutiš v ustih besedo, / votlina glave ti odmeva od nje, / takrat začneš iskati ključ svojih ust. // Dolgo ga iščeš, / ko ga najdeš, odkleneš lišaj s svojih ustnic, / odkleneš rjo svojih zob, / potem iščeš jezik, ampak jezika ni, / potem hočeš izreči besedo, / ampak usta so polna pepela, / in namesto besede se skotali kepa pepela med saje v tvoje grlo, / zato odvržeš zarjaveli ključ, / potem si narediš nov jezik iz zemlje, / jezik, ki govori besede iz prsti.
Kepa pepela, Dane Zajc
Porti a lungo il fuoco in bocca. / A lungo lo nascondi. / Dietro lo steccato osseo dei denti. / Lo rinserri nel bianco tratto delle labbra. // Sai che nessuno deve fiutare / il fumo dalla tua bocca. / Rammenti che i corvi / uccidono il corvo bianco. / Perciò chiudi la bocca. / E nascondi la chiave. // Ma un giorno senti in bocca una parola / che risuona nella cavità della tua testa. // Allora cominci a cercare la chiave della tua bocca. / La cerchi lungamente. / Quando la trovi, apri il lichene delle tua labbra. / Apri la ruggine di tuoi denti. / Poi cerchi la lingua. / Ma la lingua non c’è. / Dopo vuoi pronunciare la parola. / Ma la tua bocca è colma di cenere. // E invece della parola rotola / un grumo di cenere tra la fuliggine / nella tua gola. / Perciò butti via la chiave arrugginita. // Infine ti fai una nuova lingua di terra. / Una lingua che parla parole d’argilla.
Grumo di cenere, Dane Zajc
Traduzione: Jolka Milič
For a long time you carried fire in your mouth. / For a long time you hid it there. / Behind a bony fence of teeth. / Pressed within the white magic circle of your lips. // You know that no one must catch scent / of the smoke in your mouth. / You remember that black crows will kill a white one. / So you lock your mouth. / And hide the key. // But then you feel a word in your mouth. / It echoes in the cavern of your head. // You begin to search for the key to your mouth. / You search for a long time. / When you find it, you unlock the lichen from your lips. / You unlock the rust from your teeth. / Then you search for your tongue. / But it isn’t there. / You want to utter a word. / But your mouth is full of ashes. // And instead of a word / a lump of ashes rolls down / your blackened throat. / So you throw away the rusty key. // And you make a new language from the soil. / A tongue that speaks with words of clay.
Lump of Ashes, Dane Zajc
translated by Erica Johnson Debeljak
09 Tuesday Dec 2014
Posted diary, forma viva, Photo
in≈ Comments Off on forma viva XXVIII
17 Friday Oct 2014
Posted by graficniatelje | Filed under diary, forma viva, Photo
≈ Comments Off on forma viva XXVII
25 Thursday Sep 2014
Posted by graficniatelje | Filed under diary, forma viva, Photo
≈ Comments Off on forma viva XXV
01 Sunday Dec 2013
31 Friday May 2013
Posted by graficniatelje | Filed under diary, forma viva, Photo
≈ Comments Off on forma viva XX
20 Saturday Oct 2012
Posted by graficniatelje | Filed under astro, diary, forma viva, Photo
≈ Comments Off on forma viva XV
08 Thursday Mar 2012
20 Monday Feb 2012
Posted diary, mrvice ljubavi, Photo
in04 Saturday Feb 2012
Posted Book, diary, inconclusive, Lyrics, Photo
inMolitev
Sem, / ker sem bil, / in vsakdo / me bo mogel / pozabiti. // In vendar / moram reči: / sem / in bil sem / in bom, / in zato sem več / od pozabljenja, / neizmerno več / od zanikanja, / neskončno več / od niča. // Vse je večno, / kar nastane, / rojstvo je močnejše / od smrti, / vztrajnejše / od obupa in samote, / silnejše / od hrupa in greha, / slovesnejše / od zavrženosti. / Nikoli / ne bom prenehal biti. / Nikoli. / Amen.
Edvard Kocbek, Zemlja, Ljubljana: Nova založba, 1934
16 Friday Dec 2011
Posted diary, immaginazione, landscape, Photo
in