Penone

Giuseppe Penone, Spazio di Luce /Space of Light (2012)

“La concezione del tempo che ha una farfalla, un fiore, un albero, un animale un uomo, una pietra, una montagna, un fiume, un mare, un continente, un atomo, produce la varietà infinita del pensiero e delle forme dell’universo.”

“The conception of time that has a butterfly, a flower, a tree, an animal, a man, a stone, a mountain, a river, an ocean, a continent, an atom, produces the infinite variety of thought and forms of the universe.”

Gong

multifunctional Gong hall_OstravaFormer gas-jet, now multifunctional Gong hall, Dolní Vítkovice, Ostrova, Czehe republic

An incorporation into the historical gasholder structure has sensitively restored this industrial construction into an extraordinary multifunctional centre. University students are taught here, international conferences and congresses are held here, even employee workshops and training or leading artists exhibitions take place here. A unique space solution, capacity together with the top audio-visual technology makes all of this possible. There is a multipurpose gallery on the ground floor, variably moveable conference rooms on the first floor, a foyer and a great hall with a capacity of 1500 spectators on the third and fourth floors.

Koščak

Lučka Koščak, Podvodni angel /Underwater angel, 26.maj 2018

Kip, ki so ga poimenovali Podvodni angel, so potopili v Svetem Juraju na Hrvaškem ob otočku Lisac na globino 15 metrov. Akcijo je vodil Miro Potočnik, potapljač in direktor Vivera, potaplaškega kluba. Snemalec in videopriredba Tone Stojko.

Petrovaradinska tvrđava, Novi Sad, Srbija

Petrovaradin Fortress nicknamed “Gibraltar on the Danube” is a fortress in the town of Petrovaradin, itself part of the City of Novi Sad, Serbia. It is located on the right bank of the Danube river.

 

Decebalus

P3670677

The rock sculpture of Decebalus is a 42.9 m in height and 31.6 m in width carving in rock of the face of Decebalus, the last king of Dacia, who fought against the Roman emperors Domitian and Trajan to preserve the independence of his country, which corresponded to modern Romania. The sculpture was made on a rocky outcrop on the river Danube, at the Iron Gates, which form the border between Romania and Serbia. It is located near the city of Orșova in Romania. It is the tallest rock relief in Europe.It was commissioned by Romanian businessman Iosif Constantin Drăgan and it took 10 years, from 1994 to 2004, for twelve sculptors to finish it.

Đerdap

P3670666Golubački grad /Cetatea Golubăț /The Golubac Fortress

Medieval fortified town on the south side of the Danube River, 4 km downstream from the modern-day town of Golubac, Serbia. Marks the entrance to the Đerdap national park. It is strategically located on the embankment of the Danube River where it narrows to form the Iron Gate gorge. The name of the fortress and the modern town in its vicinity can be translated as the “Pigeon city” or the “Dove city”. Myth tell about beautiful Serbian girl named Golubana. A local Turkish pasha fell in love with her, but she loved a young Serbian man and rejected all the proposals and expensive gifts from the pasha. Angered, he took her down in a boat and either imprisoned her in the only cone-roofed tower, or tied her to the rock above the river and left her there until she died.

Image

Temišvar /Timișoara

P3680115

Piaţa Victoriei – Catedrala Mitropolitană din Timișoara / Orthodox Metropolitan Cathedral
The Orthodox cathedral was built between 1936 and 1946. It’s unique for its Byzantine influenced architecture, which recalls the style of the Bucovina monasteries. At 83m, the dome is the highest in Romania.

Brancusi

Constantin Brancusi, Endless Column

Constantin Brancusi (1876-1957) was commissioned by the Women’s League of Gorj to honor the soldiers who defended Târgu-Jiu against a German force during World War I. The sculpture is a 30 meter high, column of zinc, brass-clad, cast-iron modules threaded onto a steel spine, and is part of a three-sculpture ensemble along with two travertine monuments called Gate of the Kiss and Table of Silence.

Brancusi

Constantin Brâncuși, The Table of Silence, Târgu Jiu

Circular stone table surrounded by twelve hourglass-seats, which symbolize time. The Table of Silence represents the moment before the battle on which the combatants were going to participate. Nevertheless, the seats are not located close to the edges of the table.

Image

echo XIV

Da, tudi ti si Nit v Preprogi Dneva, / in tudi tebe Noč z užitkom pije, / a preden te posrka, te prelije / Roka v nov Plamen, da te razodeva … // Morda ne srečaš svojega Odseva / v Pokrajini Zrcal, a vse so tvoje / Oči, in vsakdo tvojo Pesem poje, / in vsakdo v tebi svojo Pot najdeva … // V Morju Trav si krhka Bilka Trave, / krog tebe šepeta si Bilk nešteto, / iz iste Zemlje kličete v Višave, / isto Nebo nad vami je razpeto … // Šotor Ljubezni zeleni v Tišini, / nešteto Bilk prepeva v Ednini …

Šotor Ljubezni / Nežnost, Jaka Košir, 2004

Krašovec

Metka Krašovec, akvarel, februar, 2009

»Metka Krašovec premore v svojih predalih obilico malih akvarelov, ki nastajajo že leta in so v resnici intimne meditacije na temo. Mali utrinki, pomisleki ali samo vprašanja, ki jih Metka zapisuje na papir. To so hitri zapisi, včasih že kar podzavestni. Človeške figure delujejo skoraj kot grafični znaki, ki plešejo nenavadno koreografijo v breztežnostnem stanju. A vsaka podoba ima svojo jasno likovno sporočilo. Enostavnost potez, s katerimi so upodobljene figure, zapleta govorica teles. Ta je tisti fokus slik, ki jih dela nenavadne in gledalcu zastavlja fine “uganke”. Mogoče celo avtorici sami. Ali pa so to že nekakšni odgovori, ki jih je treba le še dešifrirati. Lahko pa si to serijo slik razlagamo tudi kot izsek iz dnevnika čustev, nekakšen ples duha,« je zapisal likovni urednik Pavle Učakar.

Image

senza titolo

Ko potone / sončen dan / in se ne vrne, / se odpravim / peš čez morje, / po zeleno / sinjih stezah, / ki jih riše / maestral / v zalivu. // Včasih me / še pod Grljanom / kdaj pričakajo / delfini / in me vprašajo / po meni, / vprašajo / po mladi ženi, / ki je posedala / na bregu / in nosila / krila iz niča / in lapis lazuli / na vratu / in je plavala / v zalivčkih, / kjer se kopa / samo luna, / pogovarjala se / z njimi / je v njih zvokih / in pljuskih / vode, / njeno ime / bilo je Struna. // Moram se jim / nasmehniti: / tudi jaz / sem jo poznala. / Ona je zdaj daleč, / daleč, / ni povedala mi, / kje. / Vzela ogrlico / je s sabo, / zdaj sem jaz / namesto nje. // Vem, / da so me prepoznali. / Pogledujejo / me iskrivo, / ves zaliv / se mi blešči / in se zopet / potopijo. // Drobec sreče / stiskam / v dlani, / ko prisluhnem / in ujamem, / kaj med sabo / govorijo.

Delfini, Bruna Marija Pertot, Ti navdih in jaz beseda, Mladika, 2007

storia di immaginazione

P3600257Il molo Audace, Trieste /Trst /Triest

so galebi razločili tvoje bežišče, /ti od besed uročeno mesto iz papirja, /ki so mu klicali z vseh strani neba, /kdaj naj se oklene katerega od svojih imen. /mesto, ki se za svojimi palačami na okopih /umika navzad. zmeraj so bile tvoje /gosposke hiše videti kot kasarne, zmeraj /so k tebi vodila vojaška pokopališča, /spomeniki padlim po vaseh; vedno /ti je meja zategovala jekleni ovratnik; /zmeraj so te naskakovali osvoboditelji, /zmeraj si v pristanišču kot težek tovor raztovarjalo /utopljeno v sebi. surovo se morje zaganja /v pomol, žilavo burja ti v togo tramovje. /po ulicah postajajo pesniki, uliti v bron, /pogreznjeni v molk, saj so te gledali, ko si še /mislilo, da si več kot samo pročelje /svojih narodov. v tvojem zalivu je moj jezik /naletel na sijoče morje, iz otroške posteljice /se je skotalil na nabrežje, bil še vedno doma, /a ni več ostal sam. tu sem se vadila /poljubljati s pogledom na jadran, prezeblih rok, /zakopanih v moški plašč, z jezikom /med zobmi in še kje. v vzgornjiku galebi.

haben die möwen deinen fluchtpunkt erkannt, /stadt aus papier, von worten gebannte stadt, /der man aus allen himmelsrichtungen zurief, /wann sie sich um welchen namen zu scharen /habe. stadt, die hinter den vorgeschobenen /palazzi nach rückwärts zieht. immer sahen /deine herrschaftshäuser aus wie kasernen, /führten soldatenfriedhöfe und kriegerdenkmäler /über die dörfer zu dir. schnürte die grenze /deinen stählernen kragen. kamen deine befreier /im stürm, lud man im hafen versunkenes ab /wie gelöschtes. derb schlägt das meer gegen /die mole, fällt dir die bora ins steife gebälk. /in den gassen tummeln sich dichter in bronze /gegossen, schweigend, da sie dich sahen, /als du noch dachtest, mehr zu sein als die /stirnfront deiner nationen. in deiner bucht /traf meine sprache aufs gleißende meer, /fiel aus dem kinderbett an die küste, war /noch zu hause, blieb nicht mehr allein. /hier probte ich das küssen mit blick auf /die adria, meine hände frierend in einen /männermantel vergraben. zwischen den zähnen /die zunge und sonstwo. die möwen im aufwind.

trieste trst triest, maja haderlap, dolgo prehajanje /langer transit